Salta al contenido principal

La Cátedra de Patrimonio Inmaterial de la Universidad Pública de Navarra (UPNA) ha preparado la edición digital de la colección de refranes populares de Gaudencio Ongay, poniéndola a disposición del público para su descarga gratuita a través del sitio web de la Cátedra. Se trata de una recopilación de cerca de 137.000 paremias que reunió Gaudencio Ongay (Ujué, 1924-2002) durante toda su vida. Esta colección ha sido trascrita y completada por su sobrino, Alejandro Sánchez Ongay.

zoom Alejandro Sánchez Ongay (centro de la imagen) presenta el libro junto a los profesores Alfredo Asiáin (director de la Cátedra) y Mónica Aznárez.

Alejandro Sánchez Ongay (centro de la imagen) presenta el libro junto a los profesores Alfredo Asiáin (director de la Cátedra) y Mónica Aznárez.

“La mayoría de las paremias recogidas en el libro son refranes, pero hay de otros tipos”, como señala la profesora de la UPNA Mónica Aznárez Mauleón, autora del prólogo de la obra y especialista en fraseología y paremiología. A esta publicación se añade otra, también disponible en la citada web, y que con el título “Refranero navarro”, recoge 492 nuevos refranes recopilados por Alejandro Sánchez Ongay y que, unidos a los de procedencia navarra de la colección general, suman un total de 2141 paremias navarras.

Con motivo del lanzamiento de esta edición digital, Alejandro Sánchez Ongay presentó recientemente en la UPNA su colección junto al director de la Cátedra de Patrimonio Inmaterial, el profesor de la UPNA Alfredo Asiáin. El evento estaba incluido en la celebración del 20 aniversario de la Convención de Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial de la UNESCO, efeméride en la que ha participado la Biblioteca de la Universidad.

Vocabulario navarro y colección en la Biblioteca

Para el trabajo lexicográfico posterior con las colecciones mencionadas, el centro de documentación de la Cátedra (Navarchivo), con el asesoramiento del grupo de investigación “Ikerketa hizkuntzalaritzan eta ondare materiagabean/ Investigación en lingüística y patrimonio inmaterial” de la UPNA, ha diseñado un apartado denominado “Vocabulario navarro”, en el que se incluyen léxico, onomástica y fraseología, así como otras particularidades y variedades lingüísticas que forman parte del patrimonio inmaterial de Navarra.

Por otro lado, dentro de la programación de actividades sobre patrimonio inmaterial, la Biblioteca de la UPNA ha realizado un centro de difusión de libros para acercar el patrimonio cultural inmaterial de Navarra a los lectores y lectoras. Se trata de una selección de obras, un total de 30, que estarán ubicadas en el vestíbulo de la biblioteca hasta final de año para su consulta en las instalaciones o para llevarlas en préstamo. Puede accederse a los títulos a través del catálogo de la biblioteca de la UPNA.